Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

nguo zote zimemvuka

  • 1 vaa

    1) надева́ть, носи́ть (одежду, украшения),

    amevaa nguo nzuri — на нём краси́вая оде́жда;

    amevaa kizungu — он оде́т по-европе́йски; vaa pete — надева́ть кольцо́; vaa kofia — надева́ть

    ( носить) шля́пу
    2) одева́ться;

    hajavaa — он ещё не оде́т

    заст. -valisha, -visha в разн. знач. одева́ть (кого-л.), надева́ть (на кого-л.),

    mvishe mtoto nguo — наде́нь пла́тье на ребёнка;

    mvishe aende zake — дай ему́ оде́жду и пусть он идёт восвоя́си

    заст.-пас. valishwa
    возвр.-направ. -jivalia направ.-взаимн. -valiana возвр.-обр. -jivua избега́ть (чего-л.);

    amejivua na shida — он избежа́л тру́дностей

    обр.-взаимн. -vuana
    обр.-заст. -vulisha раздева́ть; срыва́ть ( одежду) обр.-направ. -vulia;

    amemvulia kofia — он снял пе́ред ним шля́пу

    обр.-пас. -vuliwa
    обр.-стат. -vuka;

    nguo zote zimemvuka — с него́ спа́ла вся оде́жда

    возвр.-стат. -jivika одева́ться; надева́ть на себя́
    стат.-взаимн. -vikana стат.-заст. -vikiza стат.-направ. -vikia стат.-пас. -vikwa быть оде́тым;

    koti lililovikwa juu ya mgongo wa kiti — пиджа́к, набро́шенный на спи́нку сту́ла

    (-) мор. брас
    - valia
    - vua
    - vuka
    - valiwa
    - vika

    Суахили-русский словарь > vaa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»